Mittwoch, 31. Oktober 2012

Nizza - Eintrag 4

Aujourd'hui il était encore une fois un jours mauvais avec beaucoup de pluie. Mon père d'accueil dit qu'il ne se souvient pas une mois d'Octobre pluvieux comme ça. Mais à demain, il fait encore beau temps. Bon moment pour faire quelque visite, parce que la fête des saints l'école est fermée. Aujourd'hui j'ai visité le châteaux de Nice malgré la pluie. Heute war wieder Regenwetter in Nizza angesagt. So viel Regen im Oktober habe selbst er noch nie erlebt, meinte mein Gastvater. Zeit, dass es Oktober wird. Trotz Regen war ich heute aber noch auf dem Schloss von Nizza oder sah das, was davon noch übrig blieb. Morgen soll wieder Sonnenschein vorherrschen und da hier Allerheiligen ein Feiertag ist, werde ich wohl ein wenig touristische Dinge unternehmen...

Dienstag, 30. Oktober 2012

Nizza - Eintrag 3

Aujourd'hui était le premier jour, j'avais de la classe. Il était inhabituel être assis presque trois heures dans l'école. Il me faisait un peu fatigué. Dans l'après-midi, j'allais jogging le long de la plage. Il était formidable à ce temps, ave le soleil, avec un ciel presque sans nuages et la mer bleu. Pendant que le jour il a des températures agréables, à la nuit il pourra vraiement froid. Je suis heureux d'avoir une couverture additionelle. Heute war der erste Schultag mit Unterricht. Dabei merkte ich, dass ich mir nicht mehr gewohnt bin drei Stunden im Schulzimmer zu sitzen. Nebenbei wurden mir einmal mehr meine grossen Defizite in französisch bewusst - sprechen ist der Horror. Am Nachmittag ging ich dem Strand entlang joggen - etwas wunderbares, besonders bei diesem Wetter. Trotzdem, in der Nacht kann es ziemlich kalt werden, daher bin ich froh, jetzt eine zweite Decke zu haben.

Montag, 29. Oktober 2012

Nizza - Eintrag 2

Aujourd'hui Nice se montrait de sa belle côté: du soleil et aucun nuage - seulement les températures devrait être plus hautes. Après le test pour détérminer le niveau personel , la journée à l'école était déjà terminer. Quelques promenades et se séjourner à la plage terminerait le jour. Le point negatif d'aujourd'hui: je parlait beaucoup anglais, mais pas français. Il est le but pour le changer à demain. Nach dem wettertechnisch miesen Start gestern, zeigte sich Nizza heute von der Schokoladenseite. So konnte der Nachmittag in einem Strandcafé genossen werden. Das Thermometer hätte aber gleichwohl noch ein wenig höher klettern dürfen. Am Morgen war die Schule im Weiteren nach dem Einstufungstest bereits zu Ende. Einziger Schönheitsfehler von heute: ich habe in erster Linie Englisch gesprochen, weil unter den 4 "Neuen" eine Belgierin und eine Engländerin und der grösste gemeinsame Sprachnenner Englisch - zumindest noch jetzt. Morgen wird das aber geändert - zumindest an der Schule.

Sonntag, 28. Oktober 2012

Nizza - Eintrag 1

Pour excercer et améliorer la français, j'écrit le blog en français et en allemand. Si je peux ecrire chaque jour, ça est dépendant de mon programme. Mon père d'accueil et Mami seraient des collègues rapide. Tous est bien organisé et très propre. Il se s'appele "Monsieur ménage". Le temps était mal aujourd'hui. Il était très froid. Mais je me promenait quand même un petit peu par Nice. Une ville très jolie. Et Serena a raison: la télé a allumé tous le jour. Wenn ich die Zeit haben sollte, werde ich den Blog stets zweisprachig schreiben, um so das Französisch zusätzlich zu vertiefen. Jeden Tag werde ich aber ohnehin nicht etwas schreiben. Der Gastvater und Mami wären gute Kollegen. Er nennt sich selber nämlich "Mister Saubermacher". Alles ist tiptop geputzt und durchorganisiert. Die Wohnung selbst ist uralt, etwas neues findet man in Nizza aber ohnehin kaum. Trotz miesem Wetter spazierte ich noch durch Nizza. Der südländische Charme ist spürbar. Ach ja und Serena scheint recht zu haben: der Fernseher läuft ununterbrochen...