Freitag, 16. November 2012

Nizza - Eintrag 17

J'arrive déjà au fin de mon court séjour langage à Nice. Donc j'ai fait des cours hier, dans un magasin de vêtements français. La mode français est chère - on n'a plus besoin de dire. À l'école nous avons encore regardé un film français. En général, j'aime le film français, mais chez "Ensemble, C'est Tout", le scénario est trop prévisible - un film d'amour avec niveau pour Mami. ;-) Avec ces mots, je termine le blog de Nice. Pour moi  il était un plaisir d'être à Nice particulièrement étant donné que je pouvais prolonger "mon" été indien. Les effets du séjour pour mon français, je ne peut pas estimer. Mais s'il y aurai des effets, j'espérerais qu'ils sont positif. Ich bin bereits am Ende meines kurzen Sprachaufenthaltes angelangt. Folglich kam gestern noch die Kreditkarte für ein paar Einkäufe zum Einsatz. Nur so viel: französische Mode ist teuer. In der Schule haben wir heute noch einen Film geschaut. Grundsätzlich bin ich ja ein Fan vom französischen Film, aber "Zusammen ist man weniger allein" verläuft zu stark nach Hollywoodmuster. Einfach gesagt: ein niveauvoller Liebesfilm für Mami. ;-) Mit diesen Worte beende ich meinen Blog zu Nizza. Ich genoss es hier, vor allem weil ich so "meinen" Altweibersommer noch etwas verlängern konnte. Die Auswirkungen auf mein Französisch kann ich allerdings nicht abschätzen. Sollte es aber irgendwelche geben, dann sind sie hoffentlich nur positiv.

Mittwoch, 14. November 2012

Nizza - Eintrag 16 - Cannes

Après hier soir où j'avait cuisinié le dîner avec quelques copines à la residence de l'école, j'ai visité Cannes aujourd'hui après l'école. Cannes semble être plus élitaire que les autres lieu de la Côte d'Azur, Monaco excepté. L'image pourrait provenir de festival de Cannes, si tous les actrices et acteurs se présentent à Cannes. L''attraction principale à Cannes est la rue directement le long du mer. Ça ce n'est pas beaucoup de regarder, c'est pourquoi j'ai fait aussi un court crochet sur l'Île St. Marguerite. L'Île serait avec le grand fort et les divers points de vue très intéressant, si on avait plus de temps que moi. Comme le dernier bâteau est déjà parti à cinq heures de l'Île, je n'avait pas assez de temps. Et puis il n'y a pas beaucoup d'images de cet éxcursion. Comme j'ai chargé l'accu de mon appareil photo pendant la dernière nuit et parce que je ne suis pas un homme matinal, j'ai oublié prendre l'accu de mon chargeur. Bon, sans d'accu, il n'y a pas des photos. Heureusement quelqu'un a inventé le I-phone avec un appareil photo intégré en cas d'urgence. Gestern hiess es ausnahmsweise selber kochen. In der Wohnresidenz der Schule bereitete ich mit zwei Schulkolleginnen zusammen das Nachtessen zu. Heute besuchte ich noch Cannes, um das Minimum der "Must see" abgedeckt zu haben. Mit Ausnahme von Monaco, erscheint von den bisherigen besuchten Orte, Cannes am elitärsten. Dieses Image dürfte von den Festspielen herrühren. Die Hauptattraktion in Cannes ist die Strasse am Meer entlang. Das gab für mich nicht genug her, so dass ich noch einen kurzen Abstecher auf die Insel St. Marguerite wagte. Viel Zeit hatte ich dort allerdings nicht, da bereits 17.00 Uhr das letzte Boot in Richtung Festland ablegte. Die Insel wäre mit dem grossen Fort und den diversen Aussichtspunkten auf jeden Fall einen Tagesausflug wert. Viele Fotos konnte ich heute nicht schiessen. Da ich den Fotoakku letzte Nacht auflud, diesen in meinem morgendlichen Halbschlafstress aber vergass dem Ladegerät zu entnehmen, blieb der Fotoapparat heute arbeitslos. Zum Glück hat jemand das I-phone mit intergrierter Kamera für Notfälle erfunden.

Montag, 12. November 2012

Nizza - Eintrag 15 - Antibes

Antibes est une jolie lieu, avec une vieille ville meditérranée qui est moins vivant que Nice. C'est pourquoi, j'aime Nice encore plus qu'Antibes. Mais le port de plaisance est impressionnant. Aussi toutes les ruelles et les remparts le long de la plage. En plus, j'ai vu la première fois une voiture avec un numéro Suisse aujourd'hui à Antibes: un Ferrari blanc du canton des Grisons. Antibes ist ein schön gelegener Ort mit einer mediterranen Altstadt. Allerdings ist Antibes weit weniger lebhaft als Nizza, womit ich Nizza klar bevorzuge. Besonders der grosse Jachthafen, aber auch die engen Gässchen in der Altstadt oder die Befestingungsmauern dem Strand entlang sind gleichwohl beeindruckend. Ausserdem habe ich in Antibes zum ersten Mal ein Auto mit Schweizer Nummer entdeckt: ein weisser Ferrari mit Bündnerkennzeichen.

Sonntag, 11. November 2012

Nizza - Eintrag 14

C'était un weekend à mon gré. Manger, dormir et faire rien - seulement jouir du weekend. Après il avait plu hier, aujourd'hui le temps etait à l'après-midi vraiement bien. Donc je montais une deuxième fois sur le vieux château pour jouir d'une vue excellente sur Nice. Et pour finir le weekend, j'ai regardé le jeu entre Chelsea et Liverpool dans un bar. Pour le dîner notre père d'accueil a cuisinié une spécialité bretone, parce que son lieu d'origine son de la Bretagne. Si j'ai compris tous correct, il nous a cuisinié la saucisse "andouille de vire" avec une sauce moutarde et purée pommes de terre - selon l'odeur de la saucisse, c'est possible, je pense. Mail il était vraiement bien. Demain commence déjà la dernière semaine pour moi, encore un niveau plus haute que les dernières deux semaines. Das war ein Wochenende ganz nach meinem Geschmack: Essen, Schlafen, nichts tun - einfach das Wochenende geniessen. Nach dem es gestern vornehmlich regnete, zeigte sich heute nach dem Mittag tatsächlich noch die Sonne, sodass ich noch einmal zum alten "Schloss" hochstieg um den wunderbaren Blick auf Nizza geniessen zu können. Zum Abschluss des Wochenendes führte ich mir noch das Spiel Chelsea-Liverpool in einer Bar zu Gemüte. Zum Nachtessen kochte unser Gastvater ausserdem eine bretonische Spezialität, also etwas von seinem Herkunftsort. Wenn ich es richtig verstanden habe, hiess die Wurst "Andouille de Vire" und war an einer Senfsauce zubereitet - dem Geschmack nach scheint mir dies durchaus möglich zu sein. Aber es schmeckte sehr. Morgen beginnt also bereits die letzte Woche und dies in einem Level höher als die letzten zwei Wochen.

Freitag, 9. November 2012

Nizza - Eintrag 13

Au week-end, le temps sera un peu froid. C'est-à-dire, au maximum 16 degrée. Mais déjà au Lundi, il y aurait encore une fois 20 degrée et plus. Er comme normal, il pluit aussi ce week-end, après une semaine ensolleilé. Aujourd'hui j'ai visité Cimiez, un colline de Nice, avec un site archéologique gallo-romain et un monastère franciscain. Il est très jolie là avec une bonne vue de Nice et les environnants collines. Am Wochenende werden die Temperaturen etwas sinken. Das heisst es wird noch maximal 16 Grad, bereits am Montag sind aber glücklicherweise wieder 20 Grad und sogar mehr zu erwarten. Und wie beinahe normal soll es am Wochenende nach einer sonnigen Woche wieder regnen. Heute lief ich auf den Hügel Cimiez, welcher ein Stadtteil von Nizza ist. Neben einem schönen Park und einem Franziskanerkloster sind auch ärchologische Funde aus der gallo-romanischen Zeit zu bestaunen. Ausserdem hat man vom Hügel aus ein wunderbarer Blick auf Nizza und die umliegenden geographischen Erhebungen.

Donnerstag, 8. November 2012

Nizza - Eintrag 12

La circulation en France - c'est une histoire spéciale. Je la conais déjà de Paris et non, ici à Nice, il n'est pas pire, au contraire. Si les piétons ont le feu vert, ils peuvent aller sans peur ont été renversé d'une voiture. Mais en général, les automobiliste klaxonnent aussi avant il réfléchissent. Et bien sûr, si on a le feu vert, on conduit sur le carrefour. Mais il y a aussi quelque moments inattendus: si quelqun veut stationner sa voiture, il est possible qu'on n'entend aucun klaxon. C'est peut-être en contexte avec le manque pour stationner les voitures. Parfois on regarde une voiture à côté l'autre - mais je ne sais pas comme la voiture plus près de trottoir peut quitter son parking. Ça reste le secret des automobilistes niçois. Der Verkehr in Frankreich - das ist etwas sehr eigenes. Klar, ich kenne es bereits aus Paris und Ja - oh Wunder - im Süden ist es weniger wild als in der Hauptstadt. So müssen Fussgänger, die grün haben, nicht befürchten überfahren zu werden. Aber auch hier wird grundsätzlich zuerst gehupt und dann überlegt. Und wenn die Ampel grün anzeigt, dann wird gefahren, auch wenn man danach mitten auf der Kreuzung steht. Es gibt aber auch unerwartete Ausnahmen. So kann es vorkommen, dass eine ganze Kolonne im Feierabendverkehr ohne zu hupen warten kann, bis ein Auto einparkiert hat. Das hat vielleicht auch damit zu tun, dass Parkplätze in Nizza eine Mangelware zu sein scheinen. Nicht umsonst werden die Autos teilweise nebeneinander parkiert. Wie der innere Wagen danach seinen Platz verlassen will, das gehört allerdings zu den ungelüfteten Geheimnissen der Automobilisten aus Nizza.

Mittwoch, 7. November 2012

Nizza - Eintrag 11

Après l'école au matin, je me bronzait un peu à la plage. Oui, ça c'est encore possible en novembre. Puis je me promenais par la vieille ville de Nice. La vieille ville a beaucoup de charme de sud avec les étroites ruelles entre les hautes maisons. Quelquefois je me sentis comme à York dans les "Shambles". En outre, il fascine la vie dans les ruelles. Beaucoup de bars, cafés, restaurant, magasins de souvenir, mais aussi de boulangeries, boucheries ou marchands des quatres saisons. Tous est très vivant comme sur un marché. En tout cas il se remarque qu'il y a beaucoup de boucheries, boulangeries et marchands des quatres saisons. Quelquefois il y a par exemple une boucherie à côte l'autre - en Suisse inimaginable. On trouve des supermarché quand même, mais en gènéral plus petit que chez nous. Et en fin de journée, j'ai besoin la première fois dans ma vie une laverie automatique. Bien sûr sans problèmes. Mais dans ce moment, je me sentais en Amérique. Nach der Schule am Morgen, liess ich mich am Strand von der Sonne etwas bräunen - ja das ist hier in Nizza auch im November noch möglich. Ausserdem spazierte ich noch ein wenig durch die Gassen der Altstadt. Dabei fühlte ich mich ob der engen Gässchen und den hohen Häuserschluchten ein wenig nach York, in die "Shambles" versetzt. Neben dem südlichen Flair der Altatadt herrscht ein reges Treiben in den Hauptgassen. Neben Bars, Restaurants, Cafés oder Souvenirshops gibt es auch unzählige Bäckereien, Metzgereien oder Gemüse- und Obsthändler. Ohnehin sind drei letztgenannten Läden in Nizza sehr oft anzutreffen. Es ist daher nicht aussergewöhnlich, beispielsweise zwei Metzgereien nebeneinander zu sehen. Das wäre in der Schweiz unvorstellbar. Supermärkte hat es gleichwohl, die sind gewöhnlich aber eher klein bzw. kleiner als in der Schweiz. Hier drückt definitiv der südliche Flair durch - die Gassen wirken durch die Lebensmittelgeschäfte enorm lebendig. Zum Schluss des Tages kam ich zum ersten Mal in meinem Leben in den Gebrauch eines Waschsalons. Alles ohne Probleme, aber irgendwie sah ich mich für den Moment nach Amerika versetzt.